韓国語では「Z」の発音がないらしい。
ペ・ヨンジュンの眼鏡市場のCMをよく聞くと
「眼鏡のレンジュ」って言ってるし、
チャン・ドンゴンはロスト・メモリーズで日本語を話すシーンで
「財団」を「じゃいだん」って言ってるし。

サ行もきっと発音が違うのでしょう。


チャンドンゴンを有名にした「あなたがチュキです」CM。
ちゃんと聞いたら「チュキです」なんて言ってないですよ?
「好きです」って言ってます。
最後が「とぅっきっだから」になってるけど、
いいじゃないすか?これくらい。
(チャン・ドンゴン様ひいきです)